آیاتی از قرآن کریم

دینامیسم آفرینش

 اللَّهُ لا إِلَهَ إِلا هُوَ الْحَیُّ الْقَیُّومُ لا تَأْخُذُهُ سِنَةٌ وَلا نَوْمٌ لَهُ مَا فِی السَّمَاوَاتِ وَمَا فِی الأرْضِ مَنْ ذَا الَّذِی یَشْفَعُ عِنْدَهُ إِلا بِإِذْنِهِ یَعْلَمُ مَا بَیْنَ أَیْدِیهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ وَلا یُحِیطُونَ بِشَیْءٍ مِنْ عِلْمِهِ إِلا بِمَا شَاءَ وَسِعَ کُرْسِیُّهُ السَّمَاوَاتِ وَالأرْضَ وَلا یَئُودُهُ حِفْظُهُمَا وَهُوَ الْعَلِیُّ الْعَظِیمُ ﴿٢٥٥﴾ لا إِکْرَاهَ فِی الدِّینِ قَدْ تَبَیَّنَ الرُّشْدُ مِنَ الْغَیِّ فَمَنْ یَکْفُرْ بِالطَّاغُوتِ وَیُؤْمِنْ بِاللَّهِ فَقَدِ اسْتَمْسَکَ بِالْعُرْوَةِ الْوُثْقَى لا انْفِصَامَ لَهَا وَاللَّهُ سَمِیعٌ عَلِیمٌ ﴿٢٥٦﴾ اللَّهُ وَلِیُّ الَّذِینَ آمَنُوا یُخْرِجُهُمْ مِنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ

مختصر توضيح ـ يزدان كه پروردگاري جز او در عالم لايتناهي نيست، يزدان زنده و دائماً ايستاده و قائم به عمل و فعاليت است (كه او را لحظه‌اي غفلت و سستي و بازماندگي از امر عالم نيست چه اگر لحظه‌اي باز ايستد اركان عالم هستي از هم بپاشد) هرگز او را خواب و غفلت فرا نمي‌گيرد مر او راست آن چه در آسمان ها و آن چه در زمين است. كيست كه نزد او شفاعت كند يا از جانب او سخن گويد مگر با دستوری و فرمان او، چرا كه او از آن چه در بين دست ها و در پشت آن كسان كه مدعي شفاعت يا آوردن دستور از جانب وي هستند آگاه است. كس نتواند كه بر چيزي از دانش او محيط گردد مگر آن چه را خود او بخواهد.
و كرسي (فرماندهي و تسلط) وي در سراسر آسمان ها و زمين توسعه دارد (نه اين كه منحصر به جاي معين و محل مخصوصي مثلا بالاي آسمان ها يا عرش باشد) و نگاهداري اين ملكت لايتناهي مر او را دچار رنج و زحمت نمي‌سازد و بر وي آسان است. او است بلند پاية بس بزرگ.
در دين و قبول عقيدت فشار و تحميل و اكراه و اجبار نيست چرا كه به يقين راه راست راهنمایي از راه كج گمراهي روشن و آشكار و متمايز است (و در پيشگاه تفكر سالم خوب تشخيص داده مي‌شود). پس هر آن کس كه به گمراهي و كجي پشت پاي زند و ايمان به يزدان آورد همانا به ريسمان استواري چنگ زده كه آن‌ را گسستن نيست (و به عالم لايتناهي بي‌پايان كه همه به هم متصل و پيوسته است درآويخته). بدانكه يزدان شنواي بسيار دانا است.
يزدان دوست كساني است كه به حق و راستي گرويدند كه چنين كساني‌ را از تاريكي‌ها به سوی روشنایي فرا مي‌خواند (سوره مباركة بقره)

فَبَشِّرْ عِبَادِی ﴿١٧﴾ الَّذِینَ یَسْتَمِعُونَ الْقَوْلَ فَیَتَّبِعُونَ أَحْسَنَهُ أُولَئِکَ الَّذِینَ هَدَاهُمُ اللَّهُ وَأُولَئِکَ هُمْ أُولُو الألْبَابِ ﴿١٨﴾ 
توضيح مختصر ـ  پس بشارت ده به آن بندگان من كه هر سخني را مي‌شنوند و از بهترين سخناني كه مي‌شنوند پيروي مي‌كنند. آنها كساني هستند كه خداوند آنها را هدايت فرموده و آنها صاحب دلانند. (سورة زمر)

قُلْ یَا أَهْلَ الْکِتَابِ تَعَالَوْا إِلَى کَلِمَةٍ سَوَاءٍ بَیْنَنَا وَبَیْنَکُمْ أَلا نَعْبُدَ إِلا اللَّهَ وَلا نُشْرِکَ بِهِ شَیْئًا وَلا یَتَّخِذَ بَعْضُنَا بَعْضًا أَرْبَابًا مِنْ دُونِ اللَّهِ فَإِنْ تَوَلَّوْا فَقُولُوا اشْهَدُوا بِأَنَّا مُسْلِمُونَ ﴿٦٤﴾
توضيح مختصر ـ  بگو اي پيروان كتاب بيایيد به سوي كلمة مشتركي كه بين ما و شما هست كه خدایي جز ايزد يكتا نپرستيم و بعضي از ما برخي ديگر را جز خدا ارباب خود نسازند، پس اگر بعد از ابلاغ شما آنها پشت كردند بگوئيد گواه باشيد كه ما به امر خداوند مطيع و فرمان برداريم. (سوره آل عمران)

وَإِنَّ مِنْ أَهْلِ الْکِتَابِ لَمَنْ یُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَمَا أُنْزِلَ إِلَیْکُمْ وَمَا أُنْزِلَ إِلَیْهِمْ خَاشِعِینَ لِلَّهِ لا یَشْتَرُونَ بِآیَاتِ اللَّهِ ثَمَنًا قَلِیلا أُولَئِکَ لَهُمْ أَجْرُهُمْ عِنْدَ رَبِّهِمْ إِنَّ اللَّهَ سَرِیعُ الْحِسَابِ ﴿١٩٩﴾ 
توضيح مختصر ـ  همانا كه در بين پيروان كتاب كساني هستند كه ايمان به‌خدا دارند و به آن چه بر شما از جانب خداي نازل شده و آن چه بر آنها از جانب خدا نازل گرديده باور دارند و در مقابل خداوند فروتن هستند و براي آيات خداوند بهاي اندكي قائل نيستند. اينها كساني هستند كه اجرشان نزد خداي محفوظ است همانا كه خداوند حسابش سريع است. (سوره آل عمران)

إِنَّ الَّذِینَ آمَنُوا وَالَّذِینَ هَادُوا وَالصَّابِئُونَ وَالنَّصَارَى مَنْ آمَنَ بِاللَّهِ وَالْیَوْمِ الآخِرِ وَعَمِلَ صَالِحًا فَلا خَوْفٌ عَلَیْهِمْ وَلا هُمْ یَحْزَنُونَ ﴿٦٩﴾ 
توضيح مختصر ـ  همانا كساني كه ايمان به‌خدا آوردند و آنان كه بر دين يهود هستند و مسيحيان و صابيان (ستاره پرستان) هر كس كه ايمان به خدا آورد و به روز پس از مرگ مؤمن باشد و كار نيكو انجام دهد پس بيمي بر آنها نخواهد بود و غمي بر خويشتن راه ندهند. (سوره مائده)

وَلا تَقْفُ مَا لَیْسَ لَکَ بِهِ عِلْمٌ إِنَّ السَّمْعَ وَالْبَصَرَ وَالْفُؤَادَ کُلُّ أُولَئِکَ کَانَ عَنْهُ مَسْئُولا ﴿٣٦﴾
توضيح مختصر ـ  بر آن چه تو را علم و دانش نيست مايست و از آن پيروي منماي كه اگر چنين كني گوش و چشم و دل تو همگي مسئول خواهد بود. (سورة بني اسرائيل)

خواننده گرامي
حقيقت چنين حكم مي‌كند كه در شنيدن و خواندن و پذيرش سخنان بايد عقل و خرد را حكم و گواه قرار داد و اگر كسي چنين نكند مسئوليت وجداني بر خويشتن خريده است. اين است كه از شما دعوت مي‌كنم كه در سراسر مطالب اين كتاب خرد خدا دادة ‌خويش را راهنماي خود قرار دهيد و توشه كامل برگيريد، باشد كه به خواست خدا درهاي سعادت دنيوي و اخروي بر شما گشوده گردد. 

 خوانندة گرامي
هر كس مي‌خواهد اين كتاب را بخواند يا نخواند مختار است اما اگر شما قصد خواندن آن‌ را داريد تمنا مي‌شود از بدو الي الختم آن به دقت مطالعه كنيد و در مطالب آن تفكر نمایيد و نزد خود بسنجيد و بررسي كنيد و در آنها دقت كافي مبذول فرمایيد. اگر مطالب را قطعه قطعه و از وسط بخوانيد نتيجة مطلوب نخواهيد گرفت. فهرست تفصيلي يا راهنماي كتاب براي كساني است كه كتاب را خوانده‌اند و مي‌خواهند به برخي از مطالب آن مراجعة مكرر نمايند.